原创不易,敬请关注鼓励!
看到这个话题,朋友们可能以为我傻了,然鹅,我只是因为被一则热搜颠覆了三观罢了。先别忙着说究竟应该怎么称呼,先跟着我念一段洗脑儿歌。爸爸的爸爸叫什么,爸爸的爸爸叫爷爷。妈妈的妈妈叫什么?妈妈的妈妈叫外婆”。看吧,儿歌里叫外婆”。
通常北方人管妈妈的妈妈叫姥姥”,南方人则称呼妈妈的妈妈为外婆”。这个没有疑议吧?还有的地方有其它方言,但总体这两种称呼一直雄霸南北地区,大家也都习惯了。
可是、可是、可但是。。。。上海小学的语文课本火了。在二年级语文书第24课《打碗碗花》中,外婆”竟被官方认证为方言,集体改头换面成姥姥”。来感受一下:

许多朋友表示无法理解。可上海教委认为外婆、外公”属于方言。

什么时候成方言的?为什么我还不知道?我一直以为只是南北叫法不同,突然就成方言了?可是第6版《现代汉语词典》中发现外婆”一词确实注明的是方言”,而语义为姥姥”一词却无此标注。
网友也纷纷发表看法:
@天才老少女:啥?姥姥是普通话?外婆才是普通话好吧,只听说狼外婆,你啥时听过狼姥姥?
@你不懂我的黑:我一直以为外婆是官方话,姥姥是北方地区语言。
@天天向上:这么可怕,我家的外婆家乡菜”店名要不要改成姥姥家乡菜”?
@小青柠:普通话是北京话为标准音,以北方话为基础方言,所以外婆”是方言,这个没毛病。
好吧,还是你牛,你语言学院没白上,中国确实以中原地区为发展,以北方地区进行政权稳固的。
说到这里,大家和我一起脑补一些民谣、歌曲。咱先把有外婆”的换成姥姥”试试。
《姥姥的澎湖湾》

这首歌想必大家都不陌生吧,南方的孩子可能小学音乐课上就有这首歌呢。随着音乐老师深情款款地唱着那是﹝外婆﹞姥姥拄着杖将我手轻轻挽。。。澎湖湾澎湖湾﹝外婆﹞姥姥的澎湖湾。

唱成这样了,我还能有幻想吗?还我童年!

《姥姥桥》
大家和我一起唱:摇啊摇、摇啊摇,摇到﹝外婆﹞姥姥桥、、、
记得周杰伦的《外婆》MV吗?
今天是﹝外婆﹞姥姥生日
我换上复古西装
﹝外婆﹞姥姥她脸上的涟漪
美丽但藏不住压抑
﹝外婆﹞姥姥她的期待
慢慢变成无奈
整首歌词有没有透着一种蛋蛋的忧桑?

估计他外婆也挺忧伤的谁是你姥姥”。
我们小时候听故事,或现在给孩子讲故事的时候,可能总会出现的就是《小红帽》。这也成了很多孩子童年的阴影,有的孩子甚至在树林中玩耍时都会胆战心惊。然而要是把外婆”全换成姥姥”的话,那孩子们可能就不害怕了,因为画风全变了.

哎。﹝外婆﹞姥姥,你的耳朵怎么这么大呀”?
﹝外婆﹞姥姥,你的手怎么这么大呀”?小红帽又问。
﹝外婆﹞姥姥,你的嘴巴怎么这么大呀?
狼﹝外婆﹞姥姥因为可以一口把你吃掉啊”!
我滴乖乖,姥姥你不要搞笑了好吧?

姥姥的,还让不让人好好读童话了?


你看这个改成刘外婆怎么样?
大家怎样称呼妈妈的妈妈?我搜集了一些方言和大家分享。
重庆方言称外祖母为嘎嘎,念一声。
中国北方地区称外祖母为姥姥。我们这边少数人管姥姥也叫奶奶。
上海活称外婆。
粤语称婆婆
闽南语无论外祖母还是祖母都称阿嬷。湖北武汉地区和湖南湘西方言,都称外祖母为嘎婆。
其实无论怎样称呼,都是表达我们对外祖母的爱。如此说来,外国人比较省事,统一称呼grandma。不如以后我们也洋化些,回家对外祖母叫一声grandma,估计如果发音不标准,还得被你外祖母打出来。所以,练好发音再去找姥姥哦!