育儿指南

换季之际,宝宝“感冒了”“发烧了”“要输液”用英语怎么说?

这是和宝宝一起讲英语”的第18篇分享文章。

秋冬交替,心惊肉跳。

大宝感冒,高烧到39.4度。

医生检查,细菌值严重超标,需要输液。

换季之际,宝宝感冒了”发烧了”要输液”用英语怎么说?

都这时候了,后妈居然还要折磨孩子学英语:

(后妈内心独白:扎针那么疼,他印象深刻呀):

生活对话

You have a cold.

你感冒了。

Bacterial infection.

是细菌感染。

You feel sick.

感觉很不舒服吧。

You need infusion for 4 days.

需要输四天液。

The doctor used antibiotics.

医生用了抗生素。

You are a brave boy.

你是一个勇敢的孩子。

生僻单词

bacteria [bækˈtɪriə] n. 细菌

infection [ɪnˈfekʃn] n. 感染,传染

infusion [ɪnˈfjuːʒn] n. 输液;(药物等的)输注

antibiotic [ˌæntibaɪˈɑːtɪk] n.抗生素(如头孢、青霉素等)

生活词汇联想

bacteria [bækˈtɪriə] n. 细菌

这个词,我最早记住它,是在英文电影《泰山》里,那个可爱的小象害怕下水,担心水中有bacteria”。

后来,小象果然看到了水里的泰山影子,泰山这个小家伙要偷拔大象屁股上的毛”,小象吓得跳了起来,惊到一群大象。

例句:

I'm worried about bacteria in the water.

我担心水里有细菌。

后来的家庭碎碎念

宝宝好了,我对他说:

要多喝水(drink more water)、

多吃水果蔬菜(eat more fruits and vegetables)、

勤锻炼身体(doing more exercises),

这样才能预防感冒发烧(Those will guard you from a cold)。

嗯,这么说了后,他最近表现还真挺不错。